Neologism: “nom de bloguerre”

Over at C2, we had a discussion about Facebook, and I blurted out in passing that I did not do Facebook, neither under my real name nor under my “nom de bloguerre”.

“kenneth” and “Lucius Septimius” on the thread seemed to like this spur-of-the-moment neologism. It is really a portmanteau word of “nom de blog” (an established derivative of “nom de plume”, i.e., pen name) and “nom de guerre” (battle name). The main reason why the portmanteau works so well in this case is that “bloguerre” sounds like how a Frenchman would mispronounce “blogger” 🙂

I was sure many others had beaten me to it, but a Google search only revealed three hits on “nom de bloguerre”….

In case you are wondering why I have two “noms de bloguerre”: on C2 I registered as Finally Free, which I picked after joining the Lizard Diaspora. But after I registered this blog, it turned out there already was a “Finally Free” on wordpress.com, with a Christian-themed blog. Thus I became “New Class Traitor”, itself a portmanteau of “New Class” and “class traitor“.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s